7月9日(月)

The bankruptcy of a big life insurance company caused uncertainly in the stock market.

不安定さを引き起こした

cause

 

The new regulation is criticized from the economic perspective.

観点

 

Unlike her sister who has never been out of Japan, Anna has been to a lot of foreign countries on business.

と違って、前置詞。

後ろがS Vじゃないので、Although は使えない。

 

Other Vocabulary

from my perspective,

 私の見解では、

 

Explanation about TANABATA

Did you have any new tihngs tihs week?

 

Well, there was one new tihng this week, that I found TANABATA decorations on the entrance of our office building.

TANABATA is one of the Japanese traditional events, and on seventh July, we write wishes on small paper which is called TANZAKU, and tie the paper to bamboo grass in order to make  wishes come true.

So this week I saw a lot of bamboo grass in front of our office building.

 

7月4日(水)

The current administration is determined to push forward structual reforms.

推し進める・積極的に取り組む、構造改革

 

A group of professionals played an important role on the experiment.

 

The A is committed to preserving buildings and houses of historical significance.

名詞or動名詞することに専念する・努力を傾ける、保護する、重要な

 

A series of terrorist incidents accounts for the declined number of tourists.

account for A Aを説明する

decline減少する

 

 The rules for the amateur movie competition are outlined on the following pages of this brochure. 

記載する、ブローシャー(営業用ではパンフレットより好まれる)

複数主語=動詞の形に注意

 

主語が単数形なので、三単現の形

 

The trend for retail stores these days is to have an online presence.

売店、オンラインでの存在

 

Other Vocabulary

be determined to, administration, a group of 複数、

~しようと固く決意している、政権・政府、~の集団

incident

(普通でない、嫌な)出来事

highly regarded

高く評価れる

 

7月3日(火)

Low interest rates have allowed more young couples to buy homes.

おかけで買うことができている


Northwest Department is planning a special one-day event only for its most valuable customers this fall.

形容詞、秋

 

A high-rise apartment in Dubai could be a bargain for Chinese investors.

お買い得品、安い買い物、かもしれない

 

Popeye Computers filed a lawsuit against Huan Electronics Inc. for changing the price of product suddenly after fulfilling its contract.

訴訟を起こした

 

 

 

Other Vocabulary

file a lawsuit against A for

Aに対して訴訟を起こす、Aを告訴する

fulfill one's contract

契約を履行する

limited time

 

7月2日(火)

The hotel owner is thinking of folding his business because of his age.

 

  畳む

 

Mr.berkowith had been expecting a considerable amount of bonus, but in the end he only received a very small amount.

 

  かなりの額の

 

Leonardo had no idea that his boss was planning to promote him 

 

   no idea of/ 全く知らない、何も知らない

 

The landlords benefited substantially from continuous rent growth in 1980s.

 

地主、多大な

 

Other Vocabulary

  receive recognition, they their then theirs, changing customer needs, hire, from A to A, 

  評価される、変化する顧客ニーズ、雇う、Aごとに

  step in, step out

  介入する、身を引く

7月1日(日)

The student was unable to provide the professer with the adequate evidence that the experiment had been successfull.

 十分な

 実験

 provide 人 with 物

 

In his recent book, he unveiled his secret of becoming rich.

 明かす

 

He holds a show in a gallery once in a month.

 開催する

 

Other Vocabulary

 edible, feasible, in a few days, intend, overcome, presently, intensive

 食べられる、実現可能な、数日中に、意図する、克服する、現在・目下、意図する

 

単語帳ベースでは知ってても、瞬間で口から出てこないとものになってない。

英語の勉強なんて高校生の時大好きだったのに、つら。。。

 

取り合えず今日、よく勉強した自分!!

 

ブログを始めます!

突然ですが、ブログを始めます!

内容は、基本的に英語の勉強について..かな。(見切り発車)

 

【簡単な自己紹介】

・平日は金融機関で仕事をする20代後半女です。

・一年ほど前に結婚しましたが、まだ子供を持つことは考えられません。

・今後のスキルアップ、そもそもどこまでスキルアップしたいのか、何がやりたいのか

よく考えてしまいます。

・今の大きな目標は、海外のお客さん・関係者・海外拠点スタッフと英語でスムーズな会話ができるようになること。メールやチャットではなく、電話・テレカン!!

・自分に自信をつけたい、堂々とすることに憧れます。

・大学時代はキャリアウーマン(笑)に憧れていたのに、仕事をして5年は過ぎる中で、社会の闇や難しさについて実感してきました。

・抑圧された社会人生活は続いていますが、いい加減、「わたしらしさ」を取り戻したくて、行動を起こしている2018年です。

・本ブログはその行動を記録し、モチベーションを保つためのツールとして活用するつもりです。

・パソコンをいじるのは大好きでしたが、近年スマホiPadばかり使用しているため、自宅でパソコンを使用するのは本当に久しぶりでわくわくします。

 

と、現在こんな状況です。

真面目に不真面目、楽しんでる大人になるのだーーー。